Если вы до сих пор сомневались, стоит ли всерьез учить английский, вот вам еще одна хорошая причина: департамент туризма австралийского штата Квинсленд объявил открытый конкурс о замещении вакантной должности смотрителя острова в районе Большого барьерного рифа.
Как вам понравится перспектива провести шесть месяцев в тропическом раю, приглядывая за океанскими рыбками? При том, что вам заплатят за это кругленькую сумму в сто тысяч вечнозеленых? Уже полезли в чулан за ластами? Погодите, узнайте хотя бы о требованиях к претендентам. Требования смешные: (а) уметь плавать и (б) знать английский язык.
Вообще-то, если по правде, поезд уже ушел. Точнее, пароход — ведь поезда на острова барьерного рифа не ходят. Прием заявок закончился 22 февраля. Уже отобраны 50 финалистов, и 6 мая, после серии дополнительных отборочных процедур, будет объявлено имя самого главного победителя конкурса.
Приятно отметить, что среди счастливчиков есть и наш человек: красавица, спортсменка, комсомолка Юлия Яловицына из города Петрозаводска. Более того, по результатам всемирного интернет-голосования она идет пока на втором месте, уступая лишь сопернице из Тайваня. Если хотите поддержать нашу соотечественницу, можете отдать за нее свой голос.
Update: Опаньки. Как оказалось, девушка далеко не первый день в модельном бизнесе, и ранее принимала участие в съемке гораздо более откровенных видеоматериалов, нежели представленные на конкурс, что послужило основанием для ее исключения из числа претендентов в соответствии с положением о конкурсе. Скандальное видео можно посмотреть, например, вот здесь.
Однако при всех наших симпатиях, учить английский мы все-таки стараемся на примере речевых образцов носителей языка, поэтому в качестве аудиозадания этой недели предлагается ролик-заявка соискательницы из Америки по имени Leah D'Emilio. Девушка явно с амбициями, но для нас важно, что говорит она четко, внятно и без лишних наворотов.
Можете рассматривать задание этой недели как передышку после не самого простого праздничного «стихотворного» задания . И еще: постарайтесь все-таки выучить звуковой фрагмент наизусть: специально был выбран короткий законченный отрывок.
Всем привет!
Начинаем очередной разбор полетов. Задание этой недели вновь собрало рекордное количество ответов: 43, из которых 19 сопровождаются аудиоприложением. Отличные, отличные показатели!
Если вы помните, в прошлый раз мы не устраивали разбора полетов по причине особенности задания, и я представляю, как обидно было участнику Rita прислать ответ первой, и не увидеть свою работу разобранной. И я думаю, есть некая справедливость в том, что Rita и на этот раз оказалась первой, так что, сколько веревочке ни виться…
Но сначала, как заведено, мой собственный перевод:
I knew where I was going, so I got prepared both physically and mentally. The wilderness is an environment where each member plays its own role. The secret to survival in the wild is very simple: the most important thing is not to disturb the harmony of the ecosystem, to be a natural part of the world you live in. And, of course, one should not be careless, but rather keep an eye on what is going on.
Ну а теперь ответ Rita:
imagined — замечание ко всем: больше половины участников перевели «представляла» как imagined. Товарищи, глагол to imagine означает «представлять» в смысле «воображать», но не в смысле «иметь представление»: Imagine there's no Heaven © John Lennon — "Представь (вообрази), что рая нет". В данном случае больше подходят выражения to have an idea, to realize, to know, to be aware of.
have prepared — откуда Present Perfect? Девушка подготовилась не к данному моменту, а ко времени экспедиции, поэтому либо Past (prepared), либо Past Perfect (had prepared), в зависимости от того, как мы себе представляем процесс подготовки.
phisically — опечатка; правильно: physically.
morally — вот еще одно не слишком удачное слово, которое встречается во многих работах. В принципе так можно сказать, и Гуголь тому подтверждение, но большинство англофонов употребили бы здесь слово mentally.
an area each participant — пропущен союз where: an area where each participant.
their — здесь притяжательное местоимение относится к слову participant, которое стоит в единственном числе, соответственно, и местоимение должно быть единственного числа, то есть its: plays its role.
simple as a world — тут лучше было бы употребить конструкцию "as … as …". И не a world, а the world: as simple as the world. Плюс надо учесть, что в английском как бы нет такой идиомы: «просто как мир» (в русском, кстати, тоже: есть выражение «старо как мир»). У них для простоты свои сравнения, например: as easy as ABC, as easy as 1, 2, 3, etc.
the main rule — do not break — не забываем, что в английском, в отличие от русского, глагол «быть» никогда не опускается и не заменяется тире. В данном случае: the main rule is: do not break.
harmony — пропущен определенный артикль: the harmony.
ecological system — опять артикль: the ecological system.
as — as здесь излишне: try to be a harmonious part.
hormonoical — нет такого слова; очевидно, имелось в виду harmonious.
stay — слово само по себе не очень удачное в данном контексте, но если уж выбрали stay, то тогда с предлогом: the world you stay in.
relax — и опять замечание ко всем: здесь слово «расслабляться» имеет значение не «давать себе отдых», а «терять бдительность», и в этом значении не переводится как relax. Лучше было бы заменить «не расслабляться» на stay alert, be vigilant.
Уф, даже и не вспомню, когда я так потел, выполняя разбор полетов. В общем, Rita, думаю, вы и сами видите, что вам есть над чем поработать. Досадно, что многих ошибок, которые вы допустили, вполне можно было избежать при должном внимании.
Далее мне хотелось бы рассмотреть работу Tatyana15: человек из далекой Индии, старается, работает над заданиям. Кроме того, Татьяна до этого два года посещала курсы, и было бы интересно взглянуть, как это отразилось на ее английском. Итак:
imagine — почему в настоящем времени? Ведь в тексте явно стоит «представляла». Правильно: imagined. Плюс все замечания к предыдущей работе по поводу употребления слова imagine.
am going — аналогично. По правилам согласования времен to be going тоже должно стоять в прошедшем: where I was going.
so prepare — то же самое; правильно: prepared. И потом, куда подевалось подлежащее I? Что касается I prepared my body and my spirit: грамматически все верно, но просто так не говорят.
in that — «в котором» переводится как in which.
the — прилагательное own («собственный») практически всегда употребляется в паре с притяжательным местоимением (my own, his own, their own, etc.): plays its own role.
the survival — а вот к survival как раз артикль не нужен, поскольку выживание тут не конкретизируется: the secret of survival.
how — при сравнении союз «как» переводится либо as, либо like («словно»), но ни в коем случае не how: simple as the world. Плюс смотрим, что говорилось в комментариях к предыдущей работе по поводу всего выражения.
ruin — здесь полагается инфинитив с отрицанием, поэтому не забываем про частицу to: not to ruin.
the harmony part — правильно: a harmonious part.
that you be — «в котором ты находишься» можно перевести как where you live или that you inhabit, но уж не так, как у вас, тем более непонятно, почему с глаголом в инфинитиве (be).
do not have — конструкция "have to + Infinitive" выражает отношения долженствования, обязанности; соответственно, в форме с отрицанием (do not have to) смысл получается «не должен», «не обязан». Нам же нужно, наоборот, передать смысл «нельзя расслабляться»: must not relax, should not relax. Опять-таки, отсылаю к разбору предыдущей работы, где говорится об употреблении слова relax.
existent around — имелось в виду «происходящее вокруг»? Ну, это так дословно не переводится. Пускай будет watch what's happening around, хотя тоже не очень здорово.
Как видите, Tatyana15, у вас налицо серьезные пробелы в грамматике. Вы не пробовали пройти Курс молодого бойца?
Что касается звукового ответа: посмотрите, пожалуйста, транскрипцию слов adventure и great. Кроме того, у вас неважно обстоит дело с проблемными звуками, особенно th (with), TH (others), ing (sharing).
Этими двумя работами мы на этот раз и ограничимся, поскольку, как вы могли заметить, разборы получились необычно масштабные.
Отмечая передовиков: неплохо справились с заданием участники Klara100, Squareshooter, fimiame, morsmordre, redcat, Ilike2read, estee-zara, Ирина2009, Sverchik, MGM, polk.
На этом на сегодня все.
До новых встреч в эфире!
ЗЫ. Между прочим, все заметили появление форума? Ilike2read, вы, кажется, хотели пографоманить в специально отведенном для этого разделе? Пожалуйста, специально для вас: раздел Творчество. Ну и вообще приглашаются все желающие: все, что копилось в душе, теперь можно выплеснуть на страницы форума .
/ 704
Где-то читал, что конкурс был "липовый" и проводился в рекламных целях для привлечения туристов =) Но все равно любопытная идея.