Все сообщения Главная » Задания » Пираты XXI века

Задание: Пираты XXI века

Advanced Level

Прошлый год для моряков всего мира прошел под знаком угрозы стать жертвой нападения сомалийских пиратов, которые захватили в общей сложности около 130 кораблей и получили более 150 миллионов долларов в виде выкупа. Хорошая новость в том, что мировое сообщество осознает серьезность проблемы и принимает соответствующие меры, в результате которых количество захватов существенно сократилось. Подробностями о ходе противопиратских мероприятий делится корреспондент агенства Блумберг Грег Вискузи, репортаж которого и предлагается в качестве аудиозадания этой недели.

Отрывок для перевода взят из интервью со старшим механиком судна «Леманн Тимбер» Виталием Рудниченко, проведшем вместе с командой долгие 42 дня в пиратском плену.

Материалы задания

Ознакомиться с инструкцией к заданию 

Каждое задание уровня Advanced содержит следующие материалы:

  • Видеоролик (в тексте задания).
  • Аудиофрагмент для заучивания.
  • Транскрипт этого фрагмента.
  • Произвольный текст на русском.

Собственно задание заключается в выполнении четырех упражнений:

  1. Прослушать запись, попытаться распознать и записать услышанное.
  2. Свериться с прилагаемым текстом, понять/перевести на русский.
  3. Выучить наизусть.
  4. Перевести русский текст на английский.

Подробнее о формате заданий этого уровня…

1. Аудиозапись

(скачать mp3 файл)

2. Транскрипт аудиозаписи

Greg, let me ask you this question: you've been on one of these ships. I know you wouldn't be crazy enough to set foot in Somalia, but you've seen it in action. Are these efforts to catch the pirates becoming increasingly sophisticated?

3. Текст для перевода

Переведите отрывок из интервью:

Характерно, что выкуп за нас получали не сами пираты, а старейшины их клана, которые, думаю, поделили его не только внутри своей шайки, но и отправили часть средств по заморским адресам. Наверное, наличием иностранных покровителей и объясняется техническая оснащенность пиратов. Откуда иначе бандитам-африканцам взять сверхскоростные катера и суперсовременные средства связи?

Источник: Московский Комсомолец.

Ответы участников

Всего ответов: 66 (просмотреть)

Ответы принимаются только от зарегистрированных участников.

Разбор полетов

Всем привет!

Начинаем очередной разбор полетов.

Сразу хочу отметить, что видеоролик к заданию этой недели был достаточно непростым — в первую очередь из-за невнятной речи парижского корреспондента агенства Блумберг. Но что поделаешь, «фикция» не у всех людей идеальная, и для разнообразия бывает порой полезно послушать и таких вот косноязычных. Тем приятнее, что совместными усилиями нам удалось расшифровать сказанное Грегом, и теперь самое время обратиться к письменной части задания.

Как обычно, сначала идет мой собственный перевод:

Interestingly enough, the clan elders, not the pirates themselves received the ransom money. While some of it may have been divided among the gang members, a good portion of it was probably sent abroad. They must have some patrons overseas; that would explain why the pirates are so well equipped. Where else would the African bandits get their super-fast boats and top-notch communication devices?

А теперь рассмотрим ответы участников. Первым свой вариант прислал Locus:

It's significant that not the pirates themselves got the ransom but clan fathers, who, I guess, shared it not only with other gang members but also sent part of it to foreign recipients.

Most likely, only the existence of foreign protectors can explain that pirates are so well equipped.

Otherwise, whence the African bandits could get speedboats and up to date communication tools?

Звуковое приложение:

(скачать mp3 файл)

clan fathers — тут нужен определенный артикль: ведь не «всякие старейшины», а «старейшины их клана»; the clan fathers.

can explain that pirates — во-первых, пропущен определенный артикль к pirates. Кроме того, выражение explain that звучит маленько неестественно; лучше или сказать explain why, или вот так: can explain the fact that the pirates.

whence the African bandits could get speedboats — в вопросительном предложении обратный порядок слов: вспомогательный глагол + подлежащее + инфинитив смыслового глагола. Плюс небольшое замечание по поводу whence: это устаревшее слово, в обычной речи практически не встречается. И раз уж на то пошло, к speedboats напрашивается какой-нибудь определитель. Переделывая все вместе, получаем: where could the African bandits get their speedboats.

Подытоживая, можно сказать, что получилось совсем неплохо.

К звуковой части замечание такое (кстати, касается многих): в слове increasingly s должно звучать как [s], а не как [z].

На этом месте позвольте мне сделать небольшое отступление и сказать несколько слов о том, как подбираются тексты для перевода для заданий программы. Вы наверняка заметили, что тексты у нас достаточно трудные. Между тем могу вас заверить, что это делается не по какому-то злому умыслу. Я просто беру страницы нужной тематики и сканирую на предмет подходящих абзацев. Подходящий — это абзац среднего размера, который не перегружен отсылками к окружающему контексту, так, чтобы его можно было без большого ущерба для понимания обособить и предложить в качестве содержательного фрагмента, выражающего более или менее законченную мысль.

При этом оказывается, как правило, что такой фрагмент достатчно насыщен связями, описывающими (безотносительно к языку) внутреннюю логику повествования, чтобы для их передачи приходилось задействовать весьма широкий спектр грамматических и «выраженческих» конструкций. И тут уж ничего не поделаешь: на то мы и хомо сапиенсы, чтобы увязывать цепочки абстракций в более сложные фигуры и тем самым создавать новые абстракции. К сожалению, естественные языки не являются идеальным средством для такого рода построений. Как результат, при попытке перенести словесное описание некой мыслеформы из одного языка в другой, мы сталкиваемся с большими трудностями — в том числе и потому, что само исходное сообщение совсем не обязательно выдержано в чеканных формулировках и допускает простор для толкований.

Вот, допустим, наш сегодняшний отрывок начинается со слова «характерно». Что имел в виду автор? Что это типичная схема, когда деньги передаются верхушке, а не исполнителям? Или что это показательно? Или примечательно? Соответственно, мы могли бы это перефразировать: «так уж у них заведено, что», «тут надо понимать, что», «любопытная деталь» и т. д. И уже отталкиваясь от этого можно подбирать варианты перевода. Поэтому и тот, кто написал it is characteristic, и кто it is significant, и кто it is remarkable, а также take note that, it should be mentioned that, etc. — все по-своему правы (вот только characteristically здесь не подходит, поскольку соответствует наречию «характерно», а не предикативу «характерно», как в нашем случае). И так на каждом шагу. А что делать?

В завершение разбора рассмотрим еще одну работу — участника juno.

Tellingly, the head money for us had been received not by pirates itself, but by their seniors, who must have shared it not only among the members of their gang, but also have sent a part to some foreign addresses. Probably, pirates' technology intensiveness may be provided by foreign sponsors. How else African gangsters could get ultrafast-speed motor boats and super-modern communications?

tellingly — это совсем уж редкое слово, которое практически нигде не употребляется. Можно написать, например, it is characteristic that.

head money — это выражение имеет несколько другое значение: награда за поимку беглеца или его голову. Выкуп — это ransom.

by pirates itself — возвратное местоимение itself применимо к неодушевленным существительным в единственном числе; кроме того, к pirates в данном случае полагается определенный артикль: by the pirates themselves.

pirates' technology intensiveness — опять неудачный выбор слова; лучше было бы сказать, например: the pirates' advanced equipment.

How else African gangsters could — см. комментарии к предыдущему ответу; how else could African gangsters.

ultrafast-speed motor boats — здесь тоже напрашивается определитель, their или those.

communications — во множественном числе в значении «средства связи» не употребляется; можно было бы сказать means of communication или comminication tools/devices/facilities.

На этом разбор полетов завершается. По традиции назову наиболее удачные работы. На этот раз отличились: Ryaba, cepr, Tallia, В.А., Klara100, OlgaKap, Ilike2read.

До новых встреч в эфире!

Ссылки по теме:

А также:

Комментарии (27):

1.
Klara100, 06.04.2019 в 10:09
/ 331

Грег что ли заикается?

2.
Stampede, 06.04.2019 в 12:00
/ 3196

Просто немного сбивчивая речь, что в принципе свойственно практически всем, когда приходится говорить с листа.

3.
Valeria, 08.04.2019 в 06:32
/ 45

очень бы хотелось увидеть небольшой вокабуляр к этому отрывку -— мне кажется здесь есть какие то специфические слова, которые я даже не знаю как пишутся , что бы посмотреть их..

4.
Stampede, 08.04.2019 в 08:59
/ 3196

Вокабуляр как таковой тут вряд ли поможет, поскольку список непонятных слов у всех будет разный. Вот транскрипт — другое дело. Есть у кого-нибудь желание хотя бы начать?

5.
redcat, 08.04.2019 в 11:21
/ 399

у меня пока только первый абзац и то с пробелами

The world (neither is or)? getting better catching Somali pirates in a *** most dangerous waters. Now the European Union and US Navi Forces have to figure out just how to bring these pirates to justice, Bloomberg with Greg Viscusi is tracking the story from a *** hero:

а что такое вокабуляр?

6.
Stampede, 08.04.2019 в 11:37
/ 3196

Ага, спасибо, redcat. Теперь с поправками:

The world's navies are getting better at catching Somali pirates in the Gulf of Aden, the world's most dangerous waters. Now the European Union and US Naval Forces have to figure out just how to bring these pirates to justice. Bloomberg's Greg Viscusi tracking this story from our Paris bureau.

7.
chudo33, 08.04.2019 в 13:20
/ 151

хух, Грег очень сбивчиво говорит. особенно по сравнению с ведущим.
но все-таки что-то расслышала:

No this is no questions in how it is effective, I mean this is about 15 to 20 were ship depending on a time it in this area …arrived last December and after real observe the piracy and this is no doubt that that the percentage of attacks that were successful is gone done. I mean just some simple states: last November ten ships alone were seized, so far this year five ships have been seized … in almost three months into this year. And the percentage of attacks it is gone, that the percentage of the successful attacks is gone down, about one of every third attack was working for the pirates last November, now we are really down to talk to one of a ten and most.

8.
Stampede, 08.04.2019 в 15:22
/ 3196

Вам тоже спасибо, chudo33. Да, действительно, дикция у Грега из рук вон. Кто его только взял телекорреспондентом?

Вот транскрипт с исправлениями:

No, there is no question it's having an effect, I mean, there are about fifteen to twenty warships depending on the time in these areas. The bulk of them arrived last December, and after a real upsurge in piracy. And there is no doubt that the percentage of attacks that were successful's gone down, you know. Just some simple stats: last November ten ships alone were seized, so far this year five ships have been seized You know… almost three months into the year. And it's the percentage of attacks that's gone… the percentage of successful attacks that's gone down. About one out of every third attack was working for the pirates last November, now we are really down to one out of ten at most.

9.
chudo33, 09.04.2019 в 13:27
/ 151

зато он забавно шевелит губами, имхо smile)

10.
Stampede, 09.04.2019 в 15:08
/ 3196

Кстати, обратите внимание на такой грамматический аспект: говоря о ноябре прошлого года, Грег использует Past (ten ships were seized), тогда как период с начала года по настоящий момент описывается им уже с использованием Present Perfect (five ships have been seized). И это правильно! Подробности — в Уроке 5: Времена английских глаголов.

11.
cepr, 09.04.2019 в 23:38
/ 704

Кто будет в ближайшее время в Париже, прошу, зайдите в парижское бюро Блумберг и скажите Грегу, что я его ненавижу даже несмотря на то, что он использовал урок 5. Спасибо.

=)))

12.
Stampede, 10.04.2019 в 07:01
/ 3196

cepr, а что так? Из-за сбивчивой речи?

13.
cepr, 10.04.2019 в 07:18
/ 704

Ога. Очень сложное задание, имхо.

14.
chudo33, 10.04.2019 в 07:33
/ 151

очень смешно когда он начинает отвечать на второй вопрос ведущего про совместную работу разных стран и не может там что-то такое сказать smile что то там: o yeah we particulary de-the-de-the-de-the ))

15.
Kangaroo, 10.04.2019 в 10:20
/ 25

Вроде нормально все слышно (именно речь), чего на Грега накинулись? smile
Выложить сегодня продолжения транскрипта, если время будет?

16.
cepr, 10.04.2019 в 11:02
/ 704

The Normal Guy With A Tie:

It seems to have taken some time for the cooperation to get going between the navies whether it’s the russians or chinese or whomever. Should we expect it to last?

Greg The Damn Stummerer Viscusi:

Oh, yeah, we particularly ??? this European Union Fleet of about five boats and the US led??? fleet of about six or seven boats. US ships plus turkish ship and british ship and danish ship – those guys work really well together. I`ve seen that in action there???. They on their phone, their on the internet chat-room all the time. They`ve done some very close, some cooperation. Chinese ??? assimilation is a bit less, so they`ve send their ships, they`ve send their warships, their solitude??? the convoys of the international fleets, but that still helps. When??? the commander of the european fleet told me, you know, their offend ??? to the ??? convoy about ten-twelve ships at the time, so since ??? that with greatly reduce is the number of ships its in the europeans and americans have to worry about, so, even if they`re not coordinating quite so closely as the europeans and americans do when terms ??? are telling each other where they are and coordinating who sends whos helicopter if there`s an attack, they are doing their best???

17.
Stampede, 10.04.2019 в 11:04
/ 3196

> Ога. Очень сложное задание, имхо.

cepr, то, что не входит в звуковой отрывок, оно как бы факультативно. Плюс щас транскрипт до конца добьем, будет полегче.

> Выложить сегодня продолжения транскрипта, если время будет?

Kangaroo, конечно! И аватарку приделать тоже smile

18.
Stampede, 10.04.2019 в 11:47
/ 3196

Ага, cepr, спасибо. Вот исправленный вариант:

It seems to have taken some time for the cooperation to get going between the navies whether it's the Russians or the Chinese or whomever. Should we expect it to last?

Oh yeah, we particularly… there's a European Union fleet of about five boats, and a US-led fleet of about six or seven boats. US ships plus a Turkish ship, a British ship, a Danish ship. Those guys work really well together — I've seen it in action down there: they are on the phone, they are on the Internet chat room all the time. They've done some very close some cooperation. Chinese, the Russians, Malasians, a bit less so. They've sent their ships… they've sent their warships there solely to do convoys of their national fleets, but that still helps. I mean, as the commander of the European fleet told me, you know, they are often doing a convoy of about ten-twelve ships at a time, so that greatly reduces the number of ships that the Europeans and the Americans have to worry about, so even if they are not coordinating quite so closely as the Europeans and the Americans do, in terms of telling each other where they are, and coordinating who sends whose helicopter if there is an attack, they are doing their bit.

19.
cepr, 10.04.2019 в 12:18
/ 704

Пытка Грегом длилась не один час =)

The Normal Guy With A Tie:

Greg, question for you. Lets see a catch of pirate – what happens next?

Greg The Damn Stummerer Viscusi:

Depends how you capture them, how much evidence you can get. All these navies quite ???????????? they filmed. Whenever they`ve send a helicopter ??? after the pirates they film what happens. However if they don’t catch the pirates with their equipment, and if they don’t catch them in the act they usually can`t do a thing about and have to let them go. They find that very frustrating, and there have been cases when helicopter pilots have seen the pirates throwing all their weapons overboard. By the time the marine board their skif all the evidence is gone. But when they have got them in the act, when they have caught in the act, when they catch them with their weapons, when they`ve got the video footage – they try to prosecute them. The french and the dutch ship both taken pirates back to Europe to prosecute it??? The other countries, the US and Britain, when they use??? their??? handle them over to the Kenyan`s, and the Germans – they`ve done the same – they`ve handle them to the Kenya. They`ve reached the agreement with Kenya …

The Normal Guy With A Tie:

…great!

Greg The Damn Stummerer Viscusi:

…to prosecute pirates. It still ??? if the pirates most unfortunately are just let go.

The Normal Guy With A Tie:

Greg, I got to stop it there. Thanks so much. ??? sight on piracy in Somalia and the efforts to catch them – that`s Greg Viscusi from Paris.

20.
Stampede, 10.04.2019 в 13:15
/ 3196

Ну вот и добили наконец:

Greg, question for you. Let's say you catch a pirate: what happens next?

Depends how you capture 'em, how much evidence you can get. They… all these navies quite ensure they film, whenever they send a helicopter at… after the pirates, they film what happens. However, if they don't catch the pirates with their equipment, if they don't catch them in the act, they usually can't do anything about it, they have to let them go. They find it very frustrating, and there've been cases when helicopter pilots have seen the pirates throwing all their weapons overboard, by the time the marine board their skiff all the evidence is gone. Though if they have got them in the act… if they have caught them in the act, if they catch them with their weapon, when they've got the video footage, they try to prosecute them. The French and the Dutch have both taken pirates back to Euro to be prosecuted. The other countries, the US and Britain, what they do is they hand them over to the Kenyans, and the Germans have done the same, they hand them over to the Kenyans, they've reached an agreement with Kenya to prosecute pirates. It's still a minority of the pirates, most unfortunately are just let go.

Greg, I gotta stop it there. Thanks so much! From inside on piracy in Somalia and the efforts to catch them, that's Greg Viscusi from Paris.

Мда, совсем видать туго у Блумберга с кадрами, раз таких косноязычных держат в штате smile

21.
cepr, 10.04.2019 в 13:39
/ 704

Да и репортаж из Парижа называют "from inside" =) Или американцам что Париж, что Сомали — все равно, что ли? И то и то где-то "за МКАДом" =)

22.
Stampede, 10.04.2019 в 13:58
/ 3196

Не, ну это имеется в виду "from inside the story". Типа чувак плавал, знает smile

23.
cepr, 12.04.2019 в 01:16
/ 704

Почему Chinese и Malasians без артикля, тогда как THE Russians?
US-led — это "под американским командованием"?

24.
amolotkov, 12.04.2019 в 09:35
/ 410

Каких-то определенных русских имеют в виду…

25.
Stampede, 12.04.2019 в 10:02
/ 3196

> US-led — это "под американским командованием"?

Да.

to lead (past, p. p.: led)

> Почему Chinese и Malasians без артикля, тогда как THE Russians?

В знак особого уважения, надо полагать smile А если серьезно, не знаю. Может, это чисто Греговское.

26.
juno, 15.04.2019 в 03:36
/ 62

Спасибо за разбор! Интересно, что "моменты-под-сомнением" все оказались правильными… А те, которые писались на автомате, — наоборот smile

27.
Stampede, 16.04.2019 в 09:50
/ 3196

Кстати, а почему в Голливуде до сих пор не сняли кино Пираты 21 века? Как какие-нибудь смельчаки на захваченном судне прокопали подкоп в трюме, перебили всех пиратов, подвзорвали их катера, и под жизнерадостную музычку показывается, как взамен пиратского флага ввысь взмывает звездно-полосатый, и корабль такой выплывает в открытое море, а на капитанском мостике стоят, обнявшись, главный герой с главной героиней (ну да, надо же и любовную линию подпустить).

Думаю, очень кассовое получилось бы кино smile Заодно люди, может быть, задумаются, такая ли уж романтическая фигура Джек Спарроу.

Свежие комментарии:

Re: Благородный Робин Гуд

Ильгизар: Сначала задание показалось оочень сложным, половину текста на слух не воспринял, очень много незнакомых…

Re: Упражнения к уроку 2

Ильгизар: гм...никогда не вникал в транскрипцию и считал что с произношением всё в порядке, ан оказывается нэт

Новое на форуме:

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Не скажите, в аналогичной ситуации Русские всегда говорят по разному, неугодаешь. Часто на Русском на…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Это ассоциации, когда говорите book книга, bus автобус и т.д. т.е.переводится на русский и ассоциируется…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Stampede: Не понял: зачем вам переводить на русский то, что вам сказали в магазине или по телефону? Ну или даже…

07.07.2017

Blar.jc

07.07.2017

Nefertiti

06.07.2017

Хелга
Всего: 40218 (+2)
Яндекс цитирования Powered by MyPagerank.Net
RSS-подписка:
=