Английский разговорный практикум: Разговор в очереди

По мере того как жизнь на одной шестой части суши входит в русло рыночных отношений и конкурентной экономики, понятие очереди постепенно утрачивает статус непременного аспекта бытия, но сохранились, сохранились еще люди, которые помнят, что так было далеко не всегда.

Человек эпохи развитого социализма, проводивший в очередях значительную часть своей жизни, относился к этому социальному институту философски — как к явлению уродливому, но, увы, неизбежному. На этом фоне формировалась и соответствующая субкультура: люди не просто стояли в очереди — они жили в ней.

— Женщина, вас тут не стояло!
— Да я только на минутку отошла за огурцами. За мной еще был лысый мужчина в очках.
— Правда, правда — он оставил вместо себя вон ту рыжую девочку. Девочка, подтверди.
— Ой, я не знаю… Папа сказал мне держаться за бабушкой в синем плаще.

Да-с, было такое дело. Кто помнит, тот вздрогнет. Но мы, собственно, не об этом.

Краткая вводная

Запад, избежавший на своем историческом пути ужасов командной экономики, выработал несколько иное отношение к очередям. Во-первых, заставлять людей подолгу томиться в очереди элементарно невыгодно по деньгам. Во-вторых, перманентные длинные очереди создают заведению перманентный негативный имидж. В-третьих, обслуживание клиентских потоков при желании легко оптимизируется применением организационных мер и установкой соответствующего оборудования. В результате очередь как фактор, отравляющий существование, сегодня в жизни западного человека отсутствует напрочь. Однако понятно, что даже при самом тщательном планировании и высочайшем уровне организации, нет-нет да будут возникать ситуации, приводящие к появлению очередей. О том, как вести себя в очереди и что при этом говорить, мы сегодня и побеседуем на очередном занятии практикума.

Если говорить в целом, западные люди ведут себя в очереди очень спокойно: не мечутся из одной очереди в другую, не пытаются внаглую пролезть вперед, не говорят "мне только спросить", не присоединяются к знакомым, и т. д. Одним словом, проявляют достоинство и уважение друг к другу. Чего и вам желаю.

Глоссарий

  • line (AmE)/queue (BrE) — очередь
  • first come — first serve — в порядке живой очереди
  • to form/make a line/queue — выстраиваться в очередь
  • to cut the line — влезать без очереди
  • to double-line — занимать сразу две очереди
  • are you in the line? — вы стоите в очереди?
  • who is last in line? — кто здесь крайний?
  • can you hold my place, please? — постойте, пожалуйста, я сейчас вернусь

Ситуация

Представьте, что вы пришли в присутственное место, где по странному стечению обстоятельств еще не внедрили систему управления клиентскими потоками. Определить, кто из присутствующих крайний, по их расположению в пространстве затруднительно. Ваше внимание привлекает субъект, который выглядит наименее освоившимся в ситуации. Поинтересуйтесь у него, не он ли крайний в очереди.

Факультатив

Ну и на закуску, по традиции, небольшой видеосюжет по теме. Как обычно, предлагаю приступить к транскрибированию по частям. По завершении работы транскрипт будет подвешен под роликом.

Подсмотреть транскрипт

Although today we live in a fast-paced society, there’s still one thing that we all must do: whether it be at the store, at the bank or even while driving — wait!

These waiting lines, or queuing systems, as they’re known in the field of operations management, can greatly influence the experience that a customer has. We’ll be exploring the use of these different systems in the consumer environment and the pros and cons associated with each.

The two systems that consumers are most familiar with and that we will be discussing today are the Basic Single Server System and the Multi-Server Exponential Service Time Model. The different uses of these systems can greatly affect the consumer’s experience and can even cause or decrease queuing problems such as Balking, Reneging and Jockeying.

Balking occurs by the refusal of an arriving customer to join the queue and wait for the service.

Reneging is a situation when a customer initially joins the queue but leaves before receiving service.

Jockeying is a situation where a customer leaves one queue to join another in the expectation that he or she will get served more quickly.

Now let’s take a look at our first queuing model — the Basic Single Server System. This is the system that consumers are most familiar with as this is the way that most retail stores’ check-outs are designed. In this system there is only one server and only one queue. Customers are served in the order that they arrive at the queue on the first come-first serve basis. Many larger retailers such as Wal-Mart or Target operate this type of system. Only they use numerous single server queuing systems. The use of numerous systems can help to cut down on balking and reneging. This is due to the reduced wait time brought about by the use of the multiple systems. However, this type of system can lead to jockeying as customers switch between queues in hopes of being served more quickly.

The second system that we will be discussing is the Multi-Server Exponential Service Time Model. This system is very similar to the first except for one major difference: it utilizes multiple servers within the same queue. Customers wait in the single line. Once they reach the front of the line, the customer proceeds to the next available server. This is the way that most bank lobbies are set up, and even some retail stores such as Best Buy and Porter’s Books have begun to utilize this system.

This system eliminates jockeying by only giving consumers one line to choose. However, it could increase balking and reneging as consumers perceive that the wait will be longer due to the use of only one line.

As we have seen from these examples, the way that the customer queuing system is designed can greatly affect the consumer’s experience. As we go on about our busy lives we will eventually have to stop and wait. However, now we will be able to better understand how these waiting lines are formed and the effects they have on a consumer behavior.

Поскольку ответы к заданию практикума в силу специфики темы не предполагают многословия, скринить комментарии мы на этот раз не будем, что позволит нам сразу приступить к транскрибированию ролика.

Итак, поехали!

Update: Все, усилиями zshamrock и polarbear транскрибирование выполнено. Исправленный текст размещен внизу под роликом.