Re: Ликбез
И кстати
Примечание по поводу уроков 3-10 предлагаю из это материала уже исключить с чистой совестью и легкой душой )))
Профиль участника: Codetyper
Награды: 2009 Активист октября Группа: Модератор Вебсайт: Дата регистрации: 31.03.2019 Последнее посещение: 21.06.2023 Место жительства: Кишинев Возраст: 34 Уровень английского: Elementary Подпись: If someone speaks broken English that means they know more than one language Подробности:
Сообщения, отмеченные благодарностями Последние сообщения:
Re: ЛикбезИ кстати Примечание по поводу уроков 3-10 предлагаю из это материала уже исключить с чистой совестью и легкой душой ))) Re: ЛикбезНенавязчиво рекомендую юзать сей бесценный материал вкупе с соседним разделом: http://xxx-casting.ru/articles/
Все сообщения участника Codetyper |
Свежие комментарии:Re: Сочинение следующееКейдун Роза: А почему ---liked very much reading books---а не--liked reading books very much. Или можно…Re: Сочинение следующееKatarzyna: А где посмотреть правило вот для таких случаев? because of the need to help -почему тут нужно…Re: Сочинение следующееStampede: Очень хорошо, разбираем сочинение Розы. Abraham Lincoln is was the 16th president of the USA. His…Новое на форуме:Интересная методика и вопросы по нейMrCool: Здравствуйте! Я изучаю английский язык не первый год. Моя цель разговорный язык, чтобы свободно говорить…Re: I forgot vs I've forgottenSimpleS: Разве тут нет привязке ко времени????? Я думаю у тети д.р. в точно определенное время Как…Re: I forgot vs I've forgottenStampede: > Разве тут нет привязке ко времени????? Я думаю у тети д.р. в точно определенное время Хм, логично…Email: info at xxx-casting.ru
|
/ 625
Re: Ликбез
Ах ну да. Ключевое слово "упражнения" не заметил.
А текст для имитации подходит любой. Другое дело, что для первого урока больше подошло бы что-то попроще, предмет, который подразумеваемым начинающим учеником лучше воспринимается , впитывается что-ли. Тогда наверняка и механическая тренировка вербального аппарата дает лучший результат.
А там много комментариев по поводу сложности текста было. Новичка, чаще всего школьника или студента, и так в школе-институте этими спец-текстами для перевода достали.
Хотя текст про поляризацию не академический, а очень даже популярный. Мне понравилось в свое время. А жене, например, трудно было. Хотя "Ин регард то едьюкешн ин Брэзил" до сих пор вылетает автоматом, высеклось где-то на подкорке ))