Профиль участника: -Елена-

Вебсайт:

Дата регистрации: 02.02.2020

Последнее посещение: 03.11.2020

Место жительства: Новокузнецк

Возраст: 26

Уровень английского: средний

Подпись:

Подробности:

Показатели активности: Что такое индекс активности

Всего сообщений: 6 6
Всего баллов: 6

Последние сообщения:

-Елена-, 28.09.2020 в 22:52

Re: Eagles: Hotel California

Что— то ту руганью пахнет, мне как раз больше по душе (так как я здесь для того, чтобы изучать английский а не петь в мотив) перевод vaeritas. Зачем уважаемый Доцент вы пишите в такой грубой форме. Очень красивый и точный перевод. А тот перевод который дан рядом с английским текстом, очень не точный, а зачем такой нужен?

-Елена-, 28.09.2020 в 09:18

Re: Поход в ресторан

Hello!!! I need to reservе a table for four persons at 7 pm this evening. And can you ask me, where do you have a parking? And do you have any special requirements for clothing?

-Елена-, 31.08.2020 в 00:20

Re: Урок 5: Времена английского глагола

Скажите пожалуйста, чем же отличаются эти два предложения, ведь оба имеют некоторую длительность: не могу уловить различие.

Sarah had studied psychology for two years before she joined our lab — Сара два года изучала психологию прежде чем устроиться в нашу лабораторию.

When I finally woke up, the clock radio had been blaring for a good couple of hours — К моменту, когда я наконец проснулся, радио-будильник орал уже добрых пару часов.

-Елена-, 20.08.2020 в 10:04

Re: Урок 4: Английские глаголы

Здравствуйте, кто-нибудь, объясните пожалуйста, как же различить глагол в непереходном значении от переходного глагола в страдательном залоге.

The meeting starts at 9 — Собрание начинается в 9.
и
The museum is located downtown — Музей находится в центре города.

Никак не могу сообразить, почему в одном случае окончание на s , а в другом на ed.

-Елена-, 07.02.2020 в 22:57

Re: Кошки — это кошки!

Lancaster, спасибо!

-Елена-, 05.02.2020 в 08:15

Re: Кошки — это кошки!

rish men make good cops — Из ирландцев получаются отличные менты.

He will make a good father — Из него выйдет хороший отец.

A jacket makes a good pillow when camping — Куртку на кемпинге можно использовать в качестве неплохой подушки.

В ваших примерах в первом и втором случаях стоит просто make -почему без s как в третьем случае. Курс молодого бойца изучила.)))

Все сообщения участника -Елена-

Свежие комментарии:

Re: Благородный Робин Гуд

Ильгизар: Сначала задание показалось оочень сложным, половину текста на слух не воспринял, очень много незнакомых…

Re: Упражнения к уроку 2

Ильгизар: гм...никогда не вникал в транскрипцию и считал что с произношением всё в порядке, ан оказывается нэт

Новое на форуме:

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Не скажите, в аналогичной ситуации Русские всегда говорят по разному, неугодаешь. Часто на Русском на…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Это ассоциации, когда говорите book книга, bus автобус и т.д. т.е.переводится на русский и ассоциируется…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Stampede: Не понял: зачем вам переводить на русский то, что вам сказали в магазине или по телефону? Ну или даже…

29.06.2017

Танюшкин

28.06.2017

Elevashdash

23.06.2017

Скимах
Всего: 40213 (+0)
Яндекс цитирования Powered by MyPagerank.Net
RSS-подписка:
=