Итоговый пост
Алексей Луценко
Вот наступил и мой черед подведения итогов. Я, как и Умит, пытался оттянуть этот момент, но по другой, чем она причине.
Мне стыдно и неудобно перед Иваном, другими участниками проекта и читателями, потому что я как и в большинстве других своих начинаний, не выдержал до конца свои обязательства и сошел с дистанции где-то на полпути. Можно найти тысячу отговорок и причин, но основные находятся внутри меня самого — это недостаточная сила воли, которой я не смог компенсировать ожидаемое снижение мотивации.
Для себя я вынес несколько положительных моментов. Во-первых, я сильно недооценивал аудирование. Словообороты из тех двух подкастов, которые я заучил, очень помогают мне, я использую их постоянно, буквально ежедневно. И я уже не испытываю таких проблем с get, пытаюсь пихать его везде где могу и меня вроде понимают)).
Сочинения важны не менее, но они у меня как-то не пошли. Наверное я ожидал большего внимания к ним и разбора полетов. Но тут винить некого, кроме себя самого, потому что мой репетитор по скайпу была готова проверять их и исправлять.
Вот занятия с репетитором, за неимением живого, пришлось проводить по скайпу. Конечно, это лучше чем ничего, но все же контакт с учителем по скайпу не такой как с глазу на глаз. Это большой минус. Качество связи через мобильный интернет тоже накладывало свой отпечаток.
Стал ли я лучше знать английский после реалитариума? Прогресс конечно есть, но не такой значительный в силу изложенных выше причин.
Работает ли методика, предложенная Иваном? Безусловно да. И даже больше, чем я мог ожидать. Но, как и в любом деле, чтобы добиться успехов в изучении языка , необходимо приложить много времени и усилий, причем делать это регулярно и систематически. И на мой взгляд, именно в этом должен быть основной урок прошедшего сезона. По крайней мере для себя я сделал именно такой вывод.
Несмотря на все, я очень благодарен Ивану за предоставленную возможность и Умит с Надеждой за хорошую компанию. Надеюсь, я смогу полученные знания направить в правильное русло с должной мотивацией))
P.S. Да простит меня Иван, но я не буду делать итоговый тест, потому что в моем случае он не даст правильной и достоверной картины из-за недоведенного до конца проекта.
14.06.2023
Playing football
Алексей Луценко
Сегодня ходил играть в футбол с экспатами, живущими в Коломбо. Основной контингент – школьники лет 15-17 и парочка «старичков». Точно знаю, что среди них были англичане, немец и парочка местных ланкийских пацанчиков. Вполне себе интернационал, если бы не одно НО… все общаются и шутят на английском и только простой русский парень (не будем показывать пальцем) ни бэ ни мэ ни кукареку. Куда что девается или деется уму не постижимо. Я шел с твердым намерением, что смогу нормально общаться, перекидываться фразами, подсказками во время игры. А оказалось, что от силы процентов 10 я реально понимал, а остальное догадывался. Стыдно, товарищи, стыдно.
Решил сделать бОльший упор на заучку подкастов, а именно восприятие речи на слух сделать приоритетом. Тем более, что-то ну никак не идут у меня сочинения. Неделю назад мой онлайн репетитор Анна заметила, то я часто использую слово very в сочетании с прилагательными – very big, very nice, very beautiful и т.д. и дала мне задание составить сочинение на тему недавней поездки вглубь острова, заменяя связки со словом very на синонимы, к примеру very beautiful – marvelous, very very big – stretched on for miles и далее.
И вот после половины набранного текста на русском ну нет никакого желания продолжать работу в этом направлении. Хотя знаю, что стоит сесть и начать и через 10 минут будет не остановить. Но уже завтра очередное занятие с Анной, а я как двоечник без домашней работы.
Но вот зато тяга к подкастам растет не по дням, а по часам, тем более когда тебе дают такой пинок, как сегодня на футболе.
И буквально сразу на том же ресурсе, ссылку на который с подкастом про get мне дала Надежда, я натыкаюсь на такой близкий мне «Football in New Zealand». Вот как раз то, что мне может пригодиться совсем скоро. В следующий четверг опять игра и мне нужны уже хотя бы парочка фраз и выражений из футбольной тематики)
Ссылка на подкаст http://www.correctenglish.ru/podcasts/british/football-in-new-zealand/
02.05.2023
Get Get Get...
Алексей Луценко
18.04.2023
Первое занятие с репетитором
Алексей Луценко
Итак, в четверг состоялось мое первое занятие с репетитором по скайпу.
06.04.2023
The war - работа над ошибками
Алексей Луценко
Итак, первым делом по моему сочинению бросается в глаза большое количество ошибок в употреблении предлогов. Поэтому я решил первым делом разобраться с ними.
Когда мы собирались в Шри-Ланку, мы конечно хотели взять очень много, в том числе и из литературы по английскому. Но жесткие требования авиакомпаний по весу багажа не позволили нам сильно размахнуться и на Цейлон вместе с нами уехали только словарь Оксфорда, синий Мерфи и совершенно замечательная книжка «Предлоги на каждый день» Саркисовой Л.Г. Когда и при каких обстоятельствах она была приобретена уже трудно вспомнить, но безусловно, содержание просто великолепное. В прошлом году мы пытались купить одну такую книгу в подарок, но были страшно разочарованы, даже в интернет магазинах Москвы не обнаружив ни одного экземпляра. Поэтому вопрос с выделением ей места в багаже даже не стоял, долой гречку
Итак, поехали.
The subject of this post was prompted by the conversation that had occured between me and one Lankan pal.
В первом же предложении Анна заменила мне after на by. На мой взгляд здесь ошибка не столько грамматическая, сколько более литературная. Употребление after здесь тоже возможно, но с by будет более красиво.
Firstly, for 26 years out of 38, my friend lived under the pressure and fear of being killed at any moment.
Out вместо of. Если с of всё становится ясно сразу – в значении из он может употребляться в случае, когда речь идет только о материале или веществе, то out поначалу поставил меня в тупик. Смотрю в книгу и … вижу фигу). Где же ты? Ага, вот в чем ошибка, нет предлога out, а есть out of. Я просто не сразу заметил, что она не удалила мой предлог, а видоизменила его. Итак, одно из значений out of – «выделение части из целого» как раз подходит для моего случая. У меня ещё был вариант поставить from, и я решил его проверить. Да, в переводе из его можно употребить, но не в моем случае.
At вместо in. Судя по книге, и тот и другой вариант имеют право на существование, так как могут употребляться во временном значении «момент или период времени».
In my time… at present
In the morning… at night
Надо не забыть у Анны уточнить во время урока.
He didn’t know if he would return home in the evening or not when he went to work in the morning.
To вместо at. Выражение at work настолько прочно засело у меня в памяти, что даже никаких сомнений не возникало в целесообразности употребления предлога at в этом месте. А оказывается, в этом случае at work будет означать за работой, то есть «деятельность или процесс, связанные с нахождением в каком-либо месте», поэтому предлог to, выражающий «пространственное значение, направление» здесь конечно правильнее.
There was a family in a short way from the city and parents were needed to get to work by bus.
С предлогом in всё понятно, не нашел я подходящего значения для этого варианта. Но зато нашел его значение «количественное соотношение и разделение», one in ten… Интересно, в случае 26 лет из 38 я мог его использовать или нет? Пометим второй пунктик для разбора полетов…
From вместо to. Тут все понятно, сейчас я вижу, что допустил эту ошибку не знаю почему, то ли от невнимательности, то ли перемкнуло)).
To вместо at. Теперь и тут нет вопросов, см. выше.
And they got onto the different buses.
Onto вместо into. Хвалил я хвалил свой учебник по предлогам, а вот и здрасьте, предлога onto там не оказалось. Ну как же так! Всякие unlike, within и backwards есть, а такого популярного onto нет… не порядок. То, что я нашел в интернете, не развеяло мои сомнения. Оба предлога обозначают движение, но into внутрь, а onto на поверхность. Казалось бы into более уместен в предложении, да и к тому же в подкасте, который я сейчас учу, употребляется именно into - Then we got into the car. Не думаю, что садятся в машину и на автобус)). Уже третий пункт для справки у репетитора.
И на этом как оказалось с предлогами все. А на первый взгляд было намного больше. Теперь точно при написании следующего сочинения уделю им особое внимание.
Продолжение следует…
01.04.2023
The war - corrections
Алексей Луценко
Мои поиски «живого» нэйтив репетитора пока не принесли результата, несмотря на то, что были испробованы все доступные способы – поиск объявлений в газетах, на интернет-порталах, среди местных экспатов и через знакомых. Когда казалось, что вот-вот что-то нащупано, всё возвращалось к исходной точке. Я конечно надеюсь, что рано или поздно я всё-таки обзаведусь им, но пока «живого» нет придется пользоваться …. нет, не мертвым)), а «неживым», то есть по скайпу.
На поиски у меня потребовался целый день, саму процедуру описывать не буду, но если кому-то будет интересно, то конечно поделюсь. И вот, искомый преподаватель – англичанка Анна, живущая с мужем и тремя детьми во Франции. Первый урок запланирован на четверг, а пока я попросил её скорректировать мое недавнее сочинение.
Вот что получилось …
If anyone doesn’t know in Sri Lanka only four years ago has finished the war between government army and partisan troops which lasted twenty-six years. Passing along the main road he told me about air straiks and showed where bombs were falling. But most of all I was affected by two things.
Firstly is that there are 26 years of 38 my friend lived under the pressure and fear to be killed in any moment. He didn’t know will he come back at home in the evening or no when he went at work in the morning.
And secondly, his story about one family. I didn’t understand whether they were his relatives or he was acquainted with them or the story just got a public fact. There was a family in a short way to the city and parents were needed to get at work by bus. And they got into the different buses. When I asked him about the reason for such action his answer was simple and terrible. Because they didn’t want to leave their children orphaned. And if one day bomb will fall at the bus at least one parent will be alive. The end of the story is sad…
As I said the conversation was in the car after the nice lunch we had at the ocean coast and the story has had a deep impression on me and my wife. When you are looking at the modern buildings of the hotels and shops and smiling faces of people you cannot believe it. It is difficulty to realize that in many places around the world up to now are going on wars and people kill each other…
А теперь текст с правками Анны.
In case anyone doesn’t know, in Sri Lanka only four years ago, the war which lasted twenty-six years between government army and partisan troops, came to an end. Passing along the main road he told me about air strikes and showed me where bombs had fallen. But most of all I was affected by two things.
Firstly, for 26 years out of 38, my friend lived under the pressure and fear of being killed at any moment. He didn’t know if he would return home in the evening or not when he went to work in the morning.
And secondly, his story about one family. I didn’t understand whether they were his relatives or he was acquainted with them, or the story just became public knowledge. There was a family a short way from the city and parents needed to get to work by bus. And they got onto different buses. When I asked him about the reason for this action his answer was simple and terrible. Because they didn’t want to leave their children orphaned. And if one day a bomb fell on one of the buses, at least one parent will be alive. The end of the story is sad…
As I said the conversation was in the car after a nice lunch at the ocean coast and the story has had a deep impression on my wife and I. When you are looking at the modern buildings of the hotels and shops and smiling faces of the people you cannot believe it. It is difficult to realize that in many places around the world right now are wars are going on and people are killing each other…
Проработать его я пока не успел, но к четвергу мне обязательно нужно будет самому сделать разбор полетов, так как во время урока первым делом мы пройдемся как раз по сочинению. И после корректировки она сразу предложила мне для разбора грамматики остановиться на conditional tenses…
А пока пойду повторять грамматику от Мерфи
30.03.2023
The war
Алексей Луценко
The article of this post was prompted to me after the conversation that had occured between me and one Lankan pal. Passing in his car by the house of prime-minister I noticed a lot of military men with weapons and asked him about the war.
If anyone doesn’t know in Sri Lanka only four years ago has finished the war between government army and partisan troops which lasted twenty-six years. Passing along the main road he told me about air straiks and showed where bombs were falling. But most of all I was affected by two things.
Firstly is that there are 26 years of 38 my friend lived under the pressure and fear to be killed in any moment. He didn’t know will he come back at home in the evening or no when he went at work in the morning.And secondly, his story about one family. I didn’t understand whether they were his relatives or he was acquainted with them or the story just got a public fact. There was a family in a short way to the city and parents were needed to get at work by bus. And they got into the different buses. When I asked him about the reason for such action his answer was simple and terrible. Because they didn’t want to leave their children orphaned. And if one day bomb will fall at the bus at least one parent will be alive. The end of the story is sad…
As I said the conversation was in the car after the nice lunch we had at the ocean coast and the story has had a deep impression on me and my wife. When you are looking at the modern buildings of the hotels and shops and smiling faces of people you cannot believe it. It is difficulty to realize that in many places around the world up to now are going on wars and people kill each other…
25.03.2023
Ordering soups and salads - audio
Алексей Луценко
Ну вот я и созрел для выкладывания своего первого аудированного отрезка.
Не скажу, что мне нравится. Можно до бесконечности пытаться оттачивать свое произношение и добиваться более приемлемого результата, но формат реалити-шоу не подразумевает долгих остановок. Поэтому на суд всех зрителей, читателей и экспертов выставляю то, что есть и
… надо двигаться дальше.
Тем более у меня есть должок к Ивану в виде обещанного native репетитора, поиски которого идут с переменным успехом.
Я уже писал в предыдущем посте о том, что раньше я сильно недооценивал значимость подкастов, да что там, я их просто не замечал. Теперь же я вижу какую большую и положительную функцию они несут. Я бы даже сказал, что мне настолько понравилось это занятие, что я стал несомненным приверженцем этого вида тренировки и даже фанатом. Я бы с большим удовольствием забросил сочинения и выполнял только одни заучивания Но это конечно особенности моего характера – быстро проникаться новой идеей и не доводить до логического конца. В данном случае буду стараться опровергнуть эту теорию и даже после окончания реалити-шоу учить хотя бы по одному подкасту в месяц.
- Sure…
- Great…
- Okay…
- Oh yes…
Скорее всего, потому что везде по контексту они взаимозаменяемы.
На той части, где подкаст читается в нормальном темпе, я практически не заострял внимание. Следуя совету Ивана, изложенному им где-то в джунглях сайта, я старался не тараторить, а даже немного притормаживать при записи подкаста. Я полностью разделяю этот тезис, так как за мной водится привычка бега впереди паровоза. Это очень мешает при разговоре — думаешь, что чем быстрее скажешь, тем меньше будет заметен твой ужасный инглиш. Но поверьте, на самом деле лучше брать паузы, стараясь подобрать правильное слово и грамотно построить фразу, в общем прикинуться дауном, чем вывалить бессвязный набор слов на собеседника. Я вижу это по своей жене. Она не так давно изучает английский, но по роду деятельности ей приходится общаться каждый день в самых разных ситуациях. И одним из несомненных её плюсов является тщательный подбор слов и очень невысокий темп разговора. И я вижу, что и собеседник подстраивается под такую манеру, отчего и уследить за своим переводом становится легче.
Ну вот, почти все свои мысли и возникшие трудности высказал, выношу на суд общественности свое творение: контекст, оригинал подкаста и начитанный мной.
- After a long tiring day at work, I stopped at a restaurant nearby for a quick meal.
- Server: Hi, I’m Ursula. Can I get you something to drink?
- Paulo: Yes, I’d like an iced tea and I’m also ready to order. I’ll just have a bowl of soup and a salad.
- Server: Sure, no problem. What kind of soup would you like? We have chicken noodle, minestrone, and cream of mushroom.
- Paulo: Do you have something that’s hearty?
- Server: If you want something hearty, I would suggest our clam chowder or beef stew.
- Paulo: I’ll take a bowl of beef stew.
- Server: Great! What kind of salad would you like: a chef salad, Caesar salad, or Cobb salad?
- Paulo: I’ll just have a garden salad.
- Server: Okay, what kind of dressing would you like?
- Paulo: What kind do you have?
- Server: We have French, Italian, ranch, Thousand Island, and vinaigrette.
- Paulo: Do you have blue cheese?
- Server: Oh yes, I forgot to mention blue cheese. Okay, that’s a bowl of beef stew and a garden salad with blue cheese dressing. Will that be all?
- Paulo: Yes, that’s all.
- …
- By the time I had finished placing my order, I was even more tired. Do you sometimes feel that life gives you too many choices?
21.03.2023
Ordering soups and salads
Алексей Луценко
Подкаст хорош тем, что кроме самого 2-х минутного контекста, начитанного в очень умеренном темпе, очень большой кусок идет обьяснение встречающихся в нем слов и выражений. Затем опять контекст, но уже с нормальной скоростью.
Ссылка на подкаст
Сразу скажу, xто после первого прослушивания понял почти всё, кроме небольших кусочков. Пытался на слух несколько раз прослушать непонятные места, где-то удавалось выловить и разделить слова, где-то нет.
После первого же прослушивания понял, чего мне недоставало в изучении английского. Усидчивости, терпения и дисциплины само собой, но это относится к личностным качествам. Но имея базовую грамматическую основу и неплохой вокабьюляри мне недоставало именно подкастов. Эта мысль сразу поселилась в моей голове и преследовала не только меня, но и мою супругу).
Итак, после пары прослушиваний решил составить на слух список незнакомых слов и словооборотов. Иногда бывает, что встречаешь слово постоянно, но впечататься в память оно никак не хочет. Вот и здесь мне попались такие, надеюсь теперь они поселятся у меня навсегда и перейдут в активное употребление.
- I’ll take
- I’ll have и
- I would like
Для меня ахилесовой пятой являются фразовые глаголы, уж как я с ними только не бился. И самым недоступным из них – get (как самостоятельный глагол и как фразовый). Уж где я его только не встречал, не могу понять его употребление и всё, хоть об стенку бейся. При одном только взгляде на него в словаре Oxford хочется немедленно закрыть его и больше не открывать.
А пока усиленно корплю (или корпею) над заказом супа и салата.
Продолжение следует…
19.03.2023
My first notice
Алексей Луценко
So came into existence my first notice from my last bright events – movement to Sri Lanka. A lot of things amaze us, surprise, annoy, and sometimes make us laughing. Here is one of them:
Last Friday a manager of the apartment building came to us to see some subqualities (one more habit – they never make business at once). He said that on Monday he will send to us a plumber. Today is Thursday and we waiting him yet.
One more… We bought furniture in the office and waiting for a call from delivery department. The bell is ringing and a voice informs that after a half an hour they will deliver it. My wife is going to office without any delay and without lunch) Our furniture is coming after 3 hours.
We have put an advert in the newspaper about recruitment of staff. And at the same day when newspaper emergences we receive first phone call from potential candidat, then again and again and more… Initial joy is replaced by pensiveness and concern. Because today is Sunday!!! Will anybody in good health to call to employer about new job at 7am on Sunday? May be they think “That have sneakers who is first”? But this is not the end.
At the first day of interview from four candidates comes only one. And furthermore he is retired.
And this is only several examples. In reality you face it every day – order a taxi or meal, delivery goods at home, waiting for housemaid and so on.
But if I want to be a fair I have to say we like more things. For instance, their attitude to life, friendliness, heartiness and their smiling faces when they look at our small daughter. And besides here is the sun, the ocean, magnificent sunsets and my family at the sight of which you always wants to smile to life)
/>