Профиль участника: restless

Звание: Что означает звание

Вебсайт:

Дата регистрации: 25.02.2019

Последнее посещение: 05.08.2020

Место жительства: Vilnius

Возраст: 48

Уровень английского: Beginner

Подпись:

Подробности:

Показатели активности: Что такое индекс активности

Всего сообщений: 21 21
Всего ответов: 17 85
Ответов с отличием: 2 20
Звуковых: 17 85
Работ над ошибками: 3 15
Всего баллов: 226

Последние сообщения:

Re: Приколы машинного перевода
restless
Отправлено: 16.11.2009 в 04:16
/ 226
Регистрация: 25.02.2019
Откуда: Vilnius
Заданий: 17
Сообщений: 21

Да, что касается юмора, то здесь машинный перевод смог заменить человеческий. Такое сложно придумать…
тоже поплакала smile большое спасибо

restless, 20.10.2019 в 01:07
/ 226

Re: Упражнения к уроку 2

Past Participle — причастие прошедшего времени

Что-то с тегами не выходит, к сожалению. В цитату и ответ уходит.

restless, 07.09.2019 в 01:55
/ 226

Re: Кошки — это кошки!

Я это заметила как раз желая проработать дикцию в словаре Google непонятного для меня слова. И вдруг — такой подарок!

restless, 07.09.2019 в 01:00
/ 226

Re: Кошки — это кошки!

Всем привет!
Не могу не высказать свою благодарность нашему руководителю за новое задание. Иван, особенно потрясла ваша забота о нашем бесценном времени.
Теперь, при желании получше прослушать или узнать значение английского слова, достаточно его выделить и ты моментально попадаешь в словарь Google. Это просто великолепно! Наверное, это и был ваш сюрприз?

Re: "Английский" английский.
restless
Отправлено: 23.06.2009 в 08:34
/ 226
Регистрация: 25.02.2019
Откуда: Vilnius
Заданий: 17
Сообщений: 21

Прослушиваются немецкие нотки…
а могит это ваще ни аглицкий?smile)

restless, 19.06.2019 в 01:32
/ 226

Ответ к заданию: Кризис простыми словами

Once grandma Klava decided enlarge her business and oust from the market her old competitor grandma Masha. For this purpose grandma Klava began to release moonshine to the faithful clients, jobless drunks, on credit. Sales volumes flied up as a rocket. The drunks’ trail her with all vicinity. She even made the prices on her tangle-legs jump. Rather, you have to pay only afterwards. Where else will you find such happiness?

Звуковое приложение:

(скачать mp3 файл)

restless, 17.06.2019 в 01:28
/ 226

Re: Кризис простыми словами

Every once in a while — что значит?

Иногда, время от времени. Может и ошибаюсь, конечно…

restless, 16.06.2019 в 10:50
/ 226

Re: Кризис простыми словами

в google нашла подходящее для нас слово "virago"-решительная особа, сварливая женщина. И еще — "battle-ax"-бой-баба.
Думаю, что "granny" по смыслу здесь совершенно не подходит. AbsGamer, а как же мы своих собственных бабушек тогда назовем?

restless, 16.06.2019 в 01:14
/ 226

Re: Кризис простыми словами

"peasant woman" крестьянка, баба.
Кстати, я в одной книжке вычитала, что слово "old" часто используется для изменения значения ругательств. То, что было смертельным оскорблением, становится добросердечным приколом или выражением теплоты чувств. Кроме! слова "bich". Оно не модифицируется

restless, 12.06.2019 в 04:21
/ 226

Re: Застывшие снежинки

По-моему, "сhoose on it" — выбирайте (из этого).

Все сообщения участника restless

Свежие комментарии:

Re: Благородный Робин Гуд

Ильгизар: А мне текст показался очень сложным, половину воспринятой на слух и записанной записи перечеркал. И слов…

Re: Упражнения к уроку 2

Ильгизар: гм...никогда не вникал в транскрипцию и считал что с произношением всё в порядке, ан оказывается нэт

Новое на форуме:

Re: Изучение английского по Пимслеру

anglichanka2: Курс по Пимслеру мне понравился, но я прошла толко половину, бросила как всегда из-за нехватки времени…

Re: АААА!! ну что же делать!!!

anglichanka2: А мне девушка, которая читает - очень нравится, и сайт тоже. Спасибо большое. Сайт отличный.

Re: Изучение английского по телефону

anglichanka2: Интересно, английский по телефону, но почему-то мне кажется не очень ффективно, все же скайп как-то надежнее.

15.06.2017

jacqueminot

15.06.2017

Исма
Всего: 40204 (+0)
Яндекс цитирования Powered by MyPagerank.Net
RSS-подписка:
=