Ответ к заданию: Благородный Робин Гуд
1. wedding
2. вне закона
3. он всегда был добр к бедным людям
4. Allen had kept the ring these seven years before his intended wedding.
5. him — Objective
he — Nominative
his — Posessive
his — Posessive
Профиль участника: RoxoLana
Вебсайт: Дата регистрации: 20.11.2020 Последнее посещение: 02.12.2020 Место жительства: Украина Возраст: 25 Уровень английского: beginner Подпись: Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. Подробности:
Последние сообщения: Ответ к заданию: Благородный Робин Гуд1. wedding Звуковое приложение:Ответ к заданию: Вождь краснокожих — Часть 21. ransom Звуковое приложение:Ответ к заданию: Вождь краснокожих — Часть 11. kidnapping Звуковое приложение:Ответ к заданию: Дары волхвов — Часть 21. Christmas Звуковое приложение:Ответ к заданию: Дары волхвов — Часть 11. мясник, бакалейщик Звуковое приложение:Ответ к заданию: Маугли под заботливой опекой1. Hunting Call Звуковое приложение:Ответ к заданию: Знакомство с Маугли1. The Law of the Jungle Звуковое приложение:Ответ к заданию: В ожидании дня рождения1. birthday Звуковое приложение:Ответ к заданию: Заплутавший зайчишка1. snow Звуковое приложение:Все сообщения участника RoxoLana |
Свежие комментарии:Re: Благородный Робин ГудИльгизар: Сначала задание показалось оочень сложным, половину текста на слух не воспринял, очень много незнакомых…Re: Упражнения к уроку 2Ильгизар: гм...никогда не вникал в транскрипцию и считал что с произношением всё в порядке, ан оказывается нэтНовое на форуме:Re: Проблемы перевода на Русский языкСкимах: Не скажите, в аналогичной ситуации Русские всегда говорят по разному, неугодаешь. Часто на Русском на…Re: Проблемы перевода на Русский языкСкимах: Это ассоциации, когда говорите book книга, bus автобус и т.д. т.е.переводится на русский и ассоциируется…Re: Проблемы перевода на Русский языкStampede: Не понял: зачем вам переводить на русский то, что вам сказали в магазине или по телефону? Ну или даже…Email: info at xxx-casting.ru
|
/ 143
Re: Здравствуйте и до свидания на английском
Today I`m going give you some simple phrases that can be useful when responding to the following questions:
"How are you doing?"or "What`s up?" or "What`s going on?".
The following are appropriate to say back to "How are you doing?". So, here we go.
One phrase, for example, would be "I`m fine, how about you?", another would be "Good, good. And how are you?", another would be "Doing well. And how are you?", another would be "Oh, I`m fine, and you?", another would be "Great! How about you?"
All of those would be perfectly fine in response. Moving on. Now let`s try "What`s up?". This is a little bit cheker to menu variant by any of the fllowing would be great to say back: "Nothing much. How about you?", "Doing nothing interesting at the moment. How about you?", "Not much. What about you?". Answers to "What`s going on?": "Nothing much", "Not much", "Working or studying or whatever you happen be up at the moment". Some people respond with "Nothing much" even though they might be doing something. …… and their prospective on what actually they doing at the moment, so you can respond whatever you doing or as little what you doing.