Профиль участника: Iren Adler

Вебсайт:

Дата регистрации: 28.05.2022

Последнее посещение: 29.05.2022

Место жительства:

Возраст:

Уровень английского:

Подпись:

Подробности:

Показатели активности: Что такое индекс активности

Всего сообщений: 3 3
Всего баллов: 3

Последние сообщения:

Re: Ищем поговорки
Iren Adler
Отправлено: 29.05.2012 в 10:44
Регистрация: 28.05.2022
Сообщений: 3

Вроде бы просмотрела все сообщения, поэтому попробую не повторяться (исправьте, если не права):

*Не знаю, как часто используются в речи, однако в художественной литературе встречаются*

It's easier for the horse to start when the woman gets off the cart.

Баба с возу — кобыле легче.


Appetite comes with eating.

Аппетит приходит во время еды.


Misfortunes never come singly.

Беда не приходит одна.


Poverty is no vice.

Бедность не порок.


Look after your clothes when they're spick and span, and after your honour when you're a young man.

Береги платье снову, а честь смолоду.

To be continued…..

Iren Adler, 29.05.2022 в 09:59

Re: Онлайн-тесты английского языка

Эдмон, прогресс? Разница между прохождениями — минут 5 не более….

Что-то не сходится….

Iren Adler, 29.05.2022 в 07:15

Re: Онлайн-тесты английского языка

Что-то я совсем растерялась…. 

Вот на каникулах решила подтянуть свой английский (до этого ходила к репетитору, поэтому грамматику знаю, но катастрофически не хватает практики). Ну и для начала решила пройти тесты: по Cambridge ESOL получила всего 10 баллов — жутчайше расстроилась, потому что несколько ответов знала, но сглупила.

Потом решила пройти ExamEnglish — advanced.

В чем дело?

Все сообщения участника Iren Adler

Свежие комментарии:

Re: Благородный Робин Гуд

Ильгизар: Сначала задание показалось оочень сложным, половину текста на слух не воспринял, очень много незнакомых…

Re: Упражнения к уроку 2

Ильгизар: гм...никогда не вникал в транскрипцию и считал что с произношением всё в порядке, ан оказывается нэт

Новое на форуме:

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Не скажите, в аналогичной ситуации Русские всегда говорят по разному, неугодаешь. Часто на Русском на…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Скимах: Это ассоциации, когда говорите book книга, bus автобус и т.д. т.е.переводится на русский и ассоциируется…

Re: Проблемы перевода на Русский язык

Stampede: Не понял: зачем вам переводить на русский то, что вам сказали в магазине или по телефону? Ну или даже…

29.06.2017

Танюшкин

28.06.2017

Elevashdash

23.06.2017

Скимах
Всего: 40213 (+1)
Яндекс цитирования Powered by MyPagerank.Net
RSS-подписка:
=